โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น โรงเรียนสอนภาษาจีน แนวใหม่ เจซีซี
5.3 การใช้คำช่วยเบื้องต้น (7-8)
 


           ภาษาญี่ปุ่นมีกลุ่มคำซึ่งไม่มีในภาษาไทย เรียกว่า joshi หรือ คำช่วย ซึ่งมีความสำคัญมาก ขอให้ผู้เรียนระวังในการใช้ คำช่วยเหล่านี้จะอยู่หลังคำต่าง ๆ เพื่อแสดงหน้าที่ของคำนั้น ๆ ว่าเป็นประธาน หรือ กรรม ฯลฯ ของประโยค

5.3.7 へ (e)

     คำช่วย へ ในที่นี้อ่านว่า え (e) เมื่อจะใช้คำกริยาแสดงอาการเคลื่อนย้ายสถานที่ จะใช้คำช่วย へ กับทิศทางที่เคลื่อนย้ายไป
             โดยมีรูปแบบดังนี้  คำนาม(สถานที่) へ いきます/ きます/ かえります
เช่น       とうきょう へ いきます。            
             tōkyō e ikimasu.
             ผม/ดิฉัน จะไปโตเกียว
 
             にほん へ きます。                
             nihon e kimasu.
             ผม/ดิฉันมาญี่ปุ่น

            うち へ かえります。              
            uchi e kaerimasu.
            ผม/ดิฉันจะกลับบ้าน

***いきます แปลว่า ไป
    きます แปลว่า มา
    かえります แปลว่า กลับ


5.3.8 で (de)
     คำช่วย でหมายถึง วิธี วิธีการ วางไว้ข้างหลังคำนามที่เป็นยานพาหนะ และหากต่อด้วยคำกริยาการเคลื่อนที่ (いきます/ きます/ かえります ฯลฯ ) จะแสดงวิธีการในการเคลื่อนที่ว่า เคลื่อนที่ไปโดยอะไร
             รูปประโยคคือ คำนาม(ยานพาหนะ) で  いきます/ きます/ かえります
 
เช่น    でんしゃで いきます。                
          dencha de ikimasu.
          ไปโดยรถไฟ
 
          タクシーで きました。                
          takushi de kimasu.
          มาโดยรถแท็กซี่
          กรณีที่การเคลื่อนที่ทำโดยการเดิน จะไม่ใช้คำช่วย でแต่จะใช้คำว่าあるいแทน 


เช่น    えきから あるいて かえります
         eki kara aruite kaerimasu.
         เดินกลับมาจากสถานี

***えき แปลว่า สถานี
    あるいて แปลว่า เดิน