|
5.3.4 さん (san)
|
. ในภาษาญี่ปุ่นเมื่อจะเรียกผู้ฟัง หรือบุรุษที่ 3 จะเติมคำว่า さん เข้าที่ท้ายชื่อสกุล คำว่า さん ถือเป็นคำพูดที่ให้เกียรติผู้ฟัง ฉะนั้นจะไม่เติมคำนี้กับชื่อตัวผู้พูดเอง |
|
|
5.3.5 いま -じ -ふんです (ima -ji -fun desu)
|
หลังจากที่ได้เรียนรู้คำอ่านเกี่ยวกับเวลาแล้ว (ในบทที่ 3) ทีนี้เรามาดูหลักการสนทนาเรื่องเวลากันบ้าง |
|
5.3.6 と (to)
|
การใช้ と ในที่นี้จะใช้กับประโยคที่มีคำนามเรียงต่อ ๆ กัน เพื่อเชื่อมระหว่างคำนามนั้น ๆ (อาจแปลเป็นไทยได้ว่า "และ, กับ")
โดยมีรูปแบบการใช้ดังนี้ คำนาม1 と คำนาม2 ..........(... หมายถึง จะมีกี่คำนามก็ได้) เช่น ぎんこう の やすみ は どようび と にちようびです。 ginko no yasumi wa doyobi to nichiyobi desu. ธนาคารหยุดวันเสาร์กับวันอาทิตย์ ***ぎんこう แปลว่า ธนาคาร やすみ แปลว่า หยุด, พัก |